By Yehuda Amichai

An Arab shepherd is searching for his goat on Mount Zion
And on the opposite hill I am searching for my little boy.
An Arab shepherd and a Jewish father
Both in their temporary failure.
Our two voices met above
The Sultan’s Pool in the valley between us.
Neither of us wants the boy or the goat
To get caught in the wheels
Of the “Had Gadya” machine.

Afterward we found them among the bushes,
And our voices came back inside us
Laughing and crying.

Searching for a goat or for a child has always been
The beginning of a new religion in these mountains.

(Today’s poem is in the public domain, belongs to the masses, and appears here today accordingly.)

Yehuda Amichai: (1924–2000) is recognized as one of Israel’s finest poets. His poems—written in Hebrew—have been translated into forty languages, and entire volumes of his work have been published in English, French, German, Swedish, Spanish, and Catalan. Translator Robert Alter has said: “Yehuda Amichai, it has been remarked with some justice, is the most widely translated Hebrew poet since King David.” Amichai’s translations into English have been particularly popular, and his imaginative and accessible style has opened up Hebrew poetry to American and English readers (Annotated biography of Yehuda Amichai courtesy of The Poetry Foundation, with edits.)

Editor’s Note: Yehuda Amichai is one of the best poets to come out of the Middle East in the last 4,000+ years. His work speaks for itself with its lyric, accessible language and narrative style. He often used his voice to advocate for peace and to remind us of our shared humanity, which is exactly what today’s poem does.

Want to read more by and about Yehuda Amichai?
The Poetry Foundation
Academy of American Poets
The Paris Review

About Sivan Butler-Rotholz

Sivan is the Managing Editor of the Saturday Poetry Series on As It Ought To Be and holds an MFA from Brooklyn College. She is a professor, writer, editor, comic artist, and attorney emerita. She is also the founder of Reviving Herstory. Sivan welcomes feedback, poetry submissions, and solicitations of her writing via email at sivan.sf [at] gmail [dot] com.
This entry was posted in Saturday Poetry, Saturday Poetry Series, Yehuda Amichai and tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.


  1. Maya Elashi says:

    Shared Humanity. Let’s clip nanna into the tea, and go back to that!

  2. philipparees says:

    Reblogged this on philipparees and commented:
    Shocking that I have never discovered this poet. What a beautiful simplicity to link two people and two hills that enclose a valley between them.

  3. philipparees says:

    I reblogged, and thank you for introducing me.

  4. Elana says:

    i love this poem. thank you for sending it.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s